« ハングル勉強中! | トップページ | イタリアの新聞記事を読む。14日目 »

2009-10-22

イタリアの新聞記事を読む。13日目

ちょっと面白い記事です。ネット上で盛んなソーシャルネットワーク、一般人だけでなく、著名人も利用しています。ハリウッドでは、映画やドラマに出演する俳優さんたちの契約書に、「FacebookやTwitterなどで、撮影中の映画(ドラマ)についての情報を書かないこと」という項目を追加。…プロだったらそんなこと当たり前では?と思うのですが…^^;

長いので途中まで。

CINEMA E WEB
A Hollywood non piace Twitter
stop agli attori sui social network

La misura decisa dalle major cinematografiche Usa per fermare le fughe di notizie sui film in produzione
di MARCO PASQUA

TWITTER preoccupa le major cinematografiche americane, che hanno deciso di prendere provvedimenti per porre un freno alle fughe di notizie sui film in produzione. Un modo per evitare che le star, impegnate sui set, possano lasciarsi sfuggire informazioni riservate, per la gioia dei loro fan sul web. Per questo alcune case di produzione hanno deciso di far inserire nei loro contratti delle clausole legali ad hoc: gli attori, in sostanza, devono impegnarsi a non pubblicare sui social network, da Twitter a Facebook, notizie sui film in lavorazione. E ad essere interessati da questo provvedimento restrittivo di Hollywood, sono anche star del calibro di Cameron Diaz e Mike Myers.

Del resto, la Twitter-mania sembra aver coinvolto moltissimi personaggi noti. C'è chi si diverte a stuzzicare i suoi fan, pubblicando scatti hot, come nel caso di Paris Hilton; e chi alterna momenti più intimi ai classici aggiornamenti sulla propria attività professionale, come la coppia formata da Demi Moore e Ashton Kutcher. Tutti con un loro nutrito seguito, costituito in alcuni casi da milioni di followers (come vengono definite le persone che hanno scelto di seguire un dato profilo sul sito di micro-blogging).

Ma a spaventare le major non sono tanto i topless o gli scatti dalla camera da letto, quanto le fughe di notizie sulle trame e le sorti dei personaggi, nei film come nelle serie tv. Come quella di cui si è reso protagonista Greg Grunberg, protagonista della popolare serie Heroes, che ha condiviso con il suo milione di followers alcune importanti novità sull'ultima puntata della terza stagione.

::: parole :::
fuga : f : 流出
sfuggire : vi : [es](言葉などがうかつに)漏れる
riservato : agg : 部外秘の
clàusola : f : 但し書、細則
ad hoc : i : 適切な
in sostanza : i : つまるところ、実質的には
restrittivo : agg : 限定的な
càlibro : m : (人の)値打ち、人物としての大きさ
stuzzicare : vt : 刺激する
alternare : vt : 交互にする
nutrito : agg : 充実した
séguito : m : 支持者

|

« ハングル勉強中! | トップページ | イタリアの新聞記事を読む。14日目 »

イタリアの新聞記事を読む。」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: イタリアの新聞記事を読む。13日目:

« ハングル勉強中! | トップページ | イタリアの新聞記事を読む。14日目 »