« 2009年7月 | トップページ | 2009年9月 »

2009年8月

2009-08-31

イタリアの新聞記事を読む。カテゴリー

語彙を増やすのと、読む習慣をつけるために、毎日イタリアの新聞記事を1つ読むことにして、ここでそれを報告していこうと思ったのですが、毎日だとその記事ばっかりになってしまい、興味のない方には申し訳ないので、カテゴリーを別にしてトップページには表示されないようにしました。興味のある方はコチラからどうぞ^^☆

| | コメント (2) | トラックバック (0)

イタリアの新聞記事を読む。3日目

日本の政権交代、イタリアの新聞にも記事が出ていました。長いので一部だけ。

A pesare sul tracollo dei liberaldemocratici la crisi economica e l'occupazione ai minimi storici
Il futuro premier Hatoyama convoca un vertice per preparare il nuovo Governo
Giappone, dalle urne svolta storica
Vincono i democratici, Aso si dimette

TOKYO - I democratici giapponesi (Minshuto) spediscono i liberaldemocratici (Jiminto) all'opposizione dopo 54 anni di potere quasi ininterrotto. E' quanto indicano gli exit poll della tv pubblica incoronando come uomo della svolta Yukio Hatoyama, ex membro del Jiminto, figlio dell'establishment nipponico che fondò il Partito democratico proprio per scalzare i suoi ex colleghi. L'attuale premier Taro Aso si dimette: "E' colpa mia". Il portavoce della Casa Bianca, Robert Gibbs, ha definito "storico" il voto in "una delle più grandi democrazie del mondo". "Confidiamo - ha aggiunto - che la forte alleanza Usa-Giappone e la partnership tra i due Paesi continui ad essere fiorente con la prossima leadership di Tokyo". Il presidente Barack Obama, ha concluso Gibbs, "attende di lavorare con il nuovo primo ministro giapponese su una vasta gamma di questioni globali, regionali e bilaterali".

Gli exit poll. La tv giapponese e l'edizione online del quotidiano Yomiuri Shinbun hanno pubblicato le stime subito dopo la chiusura delle urne alle 20 locali (le 13 in Italia): il Partito democratico, nato 11 anni fa dalla confluenza di diverse anime politiche, dovrebbe ottenere oltre 300 seggi sui 480 in palio. Hatoyama - secondo la prassi che vuole il leader del partito di maggioranza diventare premier - dovrebbe formare un nuovo governo in coalizione con altre piccole formazioni: il Partito socialdemocratico (tra i 4 e i 15 seggi), il Nuovo partito del popolo (3-6) e i comunisti (7-18). La maggioranza potrebbe quindi contare su un blocco di 302-350 seggi sui 480.

(30 agosto 2009)

::: parole :::
pesare : vt : 重圧がかかる、のしかかる
tracollo : m : (突然の)打撃、崩壊
convocare : vt : 招集する
vèrtice : m : 首脳、トップ
urna : f : 投票、選挙
svòlto : agg : [svolgereのpp]繰り広げられた
opposizióne : f : 野党
exit pòll : i : [ing](選挙結果を予想するための)出口調査
svòlta : f : 転換点、分岐点
establishment : m : [ing]体制
scalzare : vt : (ある地位から)追い出す
portavóce : m : [無変]代弁者、スポークスマン
alleanza : f : 同盟
fiorènte : agg : 華やかな、栄えた
vasta gamma : i : 広範囲
regionale : agg : 地域の
bilaterale : agg : 双方の
stima : f : 推定
confluènza : f : (思想などの)出会い、一致
sèggio : m : 議席
pàlio : m : 競馬レース
prassi : f : 慣例
governo in coalizióne : f : 連立内閣

i Partiti 政党
il Partito democratico : 民主党
il Partito liberaldemocratico : 自民党
il Partito socialdemocratico:社民党
il Nuovo partito del popolo : 国民新党
il Partito comunista : 共産党

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009-08-30

イタリアの新聞記事を読む。2日目

毎日読む、と宣言しておいて、さっそく昨日はサボりました^^; 昨日はイタリア語のレッスンがあったし。。。(←言い訳。。) さてさて気を取り直して今日の分です。iPhoneの爆発についての記事です。

Guarinello apre un'indagine sugli iPhone che esplodono

L’obiettivo è cercare di capire come mai alcuni cellulari siano esplosi
di Sarah Martinenghi

Ha affascinato persino il pm Raffaele Guariniello, che lo trova "perfetto per leggere la e-mail che arrivano quando non sono in procura". Proprio sull’iPhone, però, ormai diventato un oggetto di culto più che un telefonino, il magistrato torinese ha aperto la sua ultima inchiesta. L’obiettivo è cercare di capire come mai alcuni cellulari siano esplosi, mandando in frantumi il celebre schermo touch-screen. Per questo motivo, nei giorni scorsi, il pm ha convocato in procura l’amministratore delegato di Apple Italia, Enzo Biagini, al quale il pm ha chiesto spiegazioni sulle possibili cause e sui rischi per i consumatori.

Secondo gli inquirenti, il manager ha spiegato che è necessario chiedere delucidazioni alla casa madre, negli Stati Uniti. Guariniello sta dunque raccogliendo i casi di iPhone "scoppiati" accaduti in Europa: oltre che in Inghilterra e in Francia, gli è stato segnalato anche il caso accaduto di recente a una donna in Toscana, che aveva appena posato il suo cellulare sul tavolo quando ha notato lo schermo creparsi in mille frammenti.

Il magistrato intende capire se sia eventualmente colpa delle batterie, che non sono estraibili e quindi nemmeno controllabili da parte dell’utente, e ipotizza il reato di immissione sul mercato di prodotti pericolosi.
(29 agosto 2009)

::: parole :::
P.M. : abb : Pubblico Ministeroの略。検察官(=司法官)※
procura : f : 検察庁
magistrato/a : m/f : 判事、司法官※
inchiesta : f : 調査、捜査
frantume : m : [主にplで]破片
cèlebre : agg : 有名な
delegato : agg : 派遣された
inquirènte : m/f : 取り調べ官(=司法官) ※
delucidazióne : f : 説明
casa madre : i : 本社
oltre che... : i : ...のみならず
framménto : m : 破片
eventualménte : avv : もしかして
estraìbile : agg : 取り出せる
ipotizzare : avv : 仮説として立てる
reato : m : 罪
immissióne : f : 導入

※補足
ここでは pm=magistrato=inquirente だと思います。意味的に見て、全て「検察官」の意味で使われているようです。イタリアでは検察官も判事も同じ「司法官」らしいです。
ちなみに"giudice inquirente"と言えば、受託判事のことで、"magistrato inquirente"と言えば、検察官。知らなかった〜。。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2009-08-28

イタリアの新聞記事を読む。1日目

これから毎日1つ、イタリアの新聞記事を読んで、ここで紹介していきます!きっかけはコチラ。 初日の今日は、教員になるための新しい制度についての記事です。

Scuola, pronte le nuove regole per diventare insegnanti

ROMA - Un anno di tirocinio per legare teoria a pratica; assunzioni solo in base alla necessità per evitare il precariato; più inglese e competenze tecnologiche: queste alcune delle novità contenute nel nuovo regolamento che presenterà oggi il ministro dell'Istruzione Maria Stella Gelmini per chi vuole accedere all'insegnamento.
Con le novità introdotte, riferisce il ministro, "si passa dal semplice sapere al sapere insegnare". E aggiunge: "con il nuovo tirocinio ci si forma anche sul campo".
(28 agosto 2009)

::: parole :::
precariato : m : 非常勤
competenza : f : 能力
accèdere : vi : [av](役職に)就く
introdotto : agg : 導入された
formarsi : vp : 修練を積む

| | コメント (0) | トラックバック (0)

イタ検に向けて…宣言!

イタリア語へのテンションがビミョーに下がっている今日この頃。イタ検に向けて勉強しなくちゃいけないのですが…うーん、イタリア語、どんなふうに勉強したらいいんでしょうか。。…って今更!?笑

ほんと、ちゃんと勉強するってどうゆうふうに。。するんでしたっけ。。汗 まともにイタリア語の試験勉強なんて最近してないから、どうやったらいいのかわからない。。でもしなきゃいけないし、で気だけが焦る。あと1ヶ月くらいしかないんですよね、よく考えたら。ちなみにまだなにもやってないです-_-;

ドラマとか映画とか観るのは相変わらずなんだけど、きっと読む…ってことをしなくちゃいけないんですよね。私、読まなさすぎるので。じゃ、、これから毎日ネットで新聞の記事ひとつ読みます!…とここで宣言(しないとやらないので^^;)。

で、ここで報告します。たぶん毎日…。…頑張ります。。だってイタリア語検定、2級は試験料が10000円!!合格ももちろんしたいけど、結果はどうあれ、ただ「受ける」だけなんてもったいなさすぎる。せめて試験に向けて勉強したことが身に付けば、10000円も高くない…かも!?

…というわけで、毎日ネットで記事読みます!今日から始めます!

Ecco fatto :))!! 今日の分です!…短っ!

→内容はカテゴリー「イタリアの新聞記事を読む。」に移動しました!

| | コメント (4) | トラックバック (0)

2009-08-17

イタリア語検定2級 リベンジ。

ついに今日、試験料を払い込んでしまいました。。去年に引き続き凝りもせず2度目のチャレンジです。各パート正答率70%、全体で80%の壁を打ち破れるのでしょうか。。ほんっと厳しいなぁ。。>_< 去年の教訓を活かして文法と語彙を強化しないと。。10月初めの試験まであと1ヶ月半…頑張ります!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2009-08-07

久しぶりに。。

ものすごく久しぶりにブログの模様替えをしました〜^^♪写真は今年Veneziaで撮ったショーウィンドーの写真。よーく見てください、これ全部コカ・コーラの瓶でできてます!近くに置いてあった名刺によると"Luigi Bona"さん、というアーティストの方の作品のようです。Veneziaはフラフラ歩いていると、いろんなかわいいものを作っている工房があちらこちらにあります。でもVeneziaが大変なのは、道をぜんっぜん覚えられないこと。。今回もホテルまで戻る道すら覚えられずに何回も迷いました^^; 10年くらい前に行った時に入ったガラスのアクセサリーを作っている工房、見つけたかったけれど、もちろん発見できず。。T_T; Veneziaはほんと、迷路です。。

ところでところで、ブログを模様替えしましたが、私の部屋も模様替え中。模様替えっていうか、もはや部屋も移動しての大騒動。もう家の中は、CASINO(大混乱!)です。まぁ、いろいろありまして。。7月の半ばにアレルギー症状で救急車で運ばれてしまい。。原因はわからず。。あ、でももうほとんど完治したので、心配しないで下さいね〜^^☆…ということもあって、とりあえず模様替え(なんで笑?)。ブログの方はあっという間でしたが、、部屋の方は…??でも気持ちよく暮らせるようにがんばります^^!!

| | コメント (2) | トラックバック (0)

« 2009年7月 | トップページ | 2009年9月 »